このサイトは、任天堂 ニンテンドーWii&ニンテンドー3DS
マイクロソフトXbox(kinect、Xbox One、Xbox360)、
セガ ファンタシースターオンライン2を応援しています



RAKUTEN

2006/05/16

旅の指さし会話帳DS、TVで紹介されてたよ~(ニンテンドーDS)

夕方、テレビ見てたら「旅の指さし会話帳DS」が関西ローカル情報番組「ちちんぷいぷい」で紹介されてました
「自動翻訳ソフトではなく、コミュニケーションを取るためのソフト」ということを強調されてました

旅の指さし会話帳DSを紹介していた吉本の若手芸人ロザン
任天堂京都本社の前でロケしてるロザン
任天堂本社に行くのか?と思ったら......
「ソフト開発した人には会いに行きません」(おいw)
「任天堂本社にも行きません」(どこにいくねん?w)

「ソフト(旅の指さし会話帳DS)が使えるか、試してみます」
(たしか、汗)タイ語のカセットを見せていた
「ほんなら、タイにロケに行くねんな?!」
「タイには行きません~!京都周辺でロケします!」(ずるw)

修学旅行や観光で外国人が多く集まる観光スポットでロケするようです(低予算やな~)

最初シンガポールの男性にアメリカ(英語)のカセットを使ってコミュニケーションとっていた
なんとか通じる(お~)
台湾の女性観光客やドイツの男性観光客に通じた(おお~)
特に韓国からの修学旅行生達にむちゃくちゃ受けてたな~
DS liteに表示されるフレーズを読み上げるたびに修学旅行生達から笑いが起こる......

よっぽど発音がおかしかったのかな?
でも、コミュニケーションで受けが狙えたら、美味しいですよ(関西人談、汗)

このソフトは、画面にタッチしてシチュエーションにあったフレーズを相手に見せたり、ソフトが発音してくれたり、自分で読み上げてコミュニケーションとる仕掛けです

その国ごとの文化や習慣に合わせて色々なフレーズが入っているみたい
韓国の男子修学旅行生に「(韓国語で)おじさ~~ん!」と叫んで、大受け!

番組の中でハイヒール・モモコさんが、海外に出て実際に使ったらしく「地図を書ける機能があるよ~」とか、「韓国に行ったら、キムチとか、いろいろと文化の違いに合わせてあるねん!」とか「うちの仁ちゃん(モモコさんの息子)が、いつの間にか(フレーズを)覚えてんねん」と言ってました(お~エラいぞ、仁くん!)

ちなみにハイヒール・モモコさんはニンテンドーDSを三台位持ってるらしいです(ヘビーだ.....)

なかなか海外に行く機会がないけど、「タイ」「中国」「韓国」「アメリカ(英語)」「ドイツ」の五種類の中から一本欲しくなってきた(でも、お、お金が.....)



blogramランキング参加中!

にほんブログ村 今日やったゲーム

0 件のコメント:

コメントを投稿